第五十四章 孟尝纳士 薛公门客
『如果章节错误,点此举报』
第(1/3)页
这孟尝君薛公的大名,笑峰在数年之前便有所耳闻了,还曾遣梁州豪杰尹人雄等投往孟尝君门下为门客。
秦国攻战楚国汉中之后,梁州豪杰已经降秦,唯有笑峰与丁虎不愿入秦而离开汉中。尹人雄等虽然得知故国家乡之地已经易主,但大势如此,难以逆转。遂没有返回汉中,仍在孟尝君门下。
笑峰前番在宋国得工布宝剑、成为风影子传人的消息,早已经为天下江湖豪杰知晓,亦曾为孟尝君耳闻,孟尝君也曾问过尹人雄,欲要招纳笑峰,尹人雄说笑峰心怀天下大义,性情闲云野鹤,恐不能长久为孟尝君所用,孟尝君才打消了这个念头。
而笑峰对于孟尝君印象虽然是如雷贯耳,但孟尝君是齐国贵公子,自己不过在江湖中略有名气,当时江湖势微,豪杰不振,两者地位权势影响相差悬殊。对于笑峰来说,孟尝君高高在上,只可远望而不可近前。
此番邹衍提起孟尝君,笑峰又闻孟尝君善于得士之说,便问邹衍道:“世人皆言薛公孟尝君善于得士,为兄愿闻其详细。”
邹衍已经与笑峰以兄弟相称。见笑峰感兴趣,便为笑峰介绍孟尝君礼待贤士故事。
孟尝君在薛邑,招揽各各诸侯国的宾客以及犯罪逃亡的人,很多人归附了他。
孟尝君宁肯舍弃家业也给门客丰厚的待遇,因此使天下的贤士无不倾心向往。食客达到三千人。对门客待遇不分贵贱,一律与自己相同。
孟尝君每当接待宾客,与宾客谈话时,总是在屏风后安排侍史,然后问宾客的住址家庭状况,让伺从之人在屏风后让记录自己宾客的谈话内容,记载所问宾客亲戚的住处。宾客刚刚离开,孟尝君就已经派使者到宾客家里或者亲戚家里抚慰问候,献上礼物。
有一次,孟尝君招待宾客吃晚饭,有人遮住了灯火亮光,宾客以为孟尝君与自己的饭食的质量肯定不相等,心中大怒,放下碗筷就要辞别而去。孟尝君见了马上站起来,端着自己的饭食与宾客的相比,都是一样的饭食。
那来客十分惭愧,认为自己是以小人之心度君子之腹,一时间无地自容,竟然刎颈自杀向孟尝君表示谢罪之意。孟尝君制止已近来不及,见宾客自杀,也感到十分悲痛,便厚葬了宾客,以丰厚的钱财抚恤他的家属。
四方的贤士们听说了这件事,便纷纷投归孟尝君。孟尝君对于来到门下的宾客都热情接纳,无论亲疏远近无亲疏,都一律给予优厚的待遇。所以宾客人人都认为孟尝君与自己亲近。
笑峰听完孟尝君招贤纳士的事迹,便对邹衍道:“贤弟所言,与为兄听到的不太一样。”
邹衍惊讶问道:“何以不一样?”
笑峰道:“实不相瞒贤弟,愚兄在汉中时候,也有友人前往薛公封地在薛公门下为客,说薛公礼代贤士倒是不假,但并非都是一样优厚的对待,而是分为三等。上等宾客住代舍,出入
(本章未完,请翻页)
第(1/3)页
这孟尝君薛公的大名,笑峰在数年之前便有所耳闻了,还曾遣梁州豪杰尹人雄等投往孟尝君门下为门客。
秦国攻战楚国汉中之后,梁州豪杰已经降秦,唯有笑峰与丁虎不愿入秦而离开汉中。尹人雄等虽然得知故国家乡之地已经易主,但大势如此,难以逆转。遂没有返回汉中,仍在孟尝君门下。
笑峰前番在宋国得工布宝剑、成为风影子传人的消息,早已经为天下江湖豪杰知晓,亦曾为孟尝君耳闻,孟尝君也曾问过尹人雄,欲要招纳笑峰,尹人雄说笑峰心怀天下大义,性情闲云野鹤,恐不能长久为孟尝君所用,孟尝君才打消了这个念头。
而笑峰对于孟尝君印象虽然是如雷贯耳,但孟尝君是齐国贵公子,自己不过在江湖中略有名气,当时江湖势微,豪杰不振,两者地位权势影响相差悬殊。对于笑峰来说,孟尝君高高在上,只可远望而不可近前。
此番邹衍提起孟尝君,笑峰又闻孟尝君善于得士之说,便问邹衍道:“世人皆言薛公孟尝君善于得士,为兄愿闻其详细。”
邹衍已经与笑峰以兄弟相称。见笑峰感兴趣,便为笑峰介绍孟尝君礼待贤士故事。
孟尝君在薛邑,招揽各各诸侯国的宾客以及犯罪逃亡的人,很多人归附了他。
孟尝君宁肯舍弃家业也给门客丰厚的待遇,因此使天下的贤士无不倾心向往。食客达到三千人。对门客待遇不分贵贱,一律与自己相同。
孟尝君每当接待宾客,与宾客谈话时,总是在屏风后安排侍史,然后问宾客的住址家庭状况,让伺从之人在屏风后让记录自己宾客的谈话内容,记载所问宾客亲戚的住处。宾客刚刚离开,孟尝君就已经派使者到宾客家里或者亲戚家里抚慰问候,献上礼物。
有一次,孟尝君招待宾客吃晚饭,有人遮住了灯火亮光,宾客以为孟尝君与自己的饭食的质量肯定不相等,心中大怒,放下碗筷就要辞别而去。孟尝君见了马上站起来,端着自己的饭食与宾客的相比,都是一样的饭食。
那来客十分惭愧,认为自己是以小人之心度君子之腹,一时间无地自容,竟然刎颈自杀向孟尝君表示谢罪之意。孟尝君制止已近来不及,见宾客自杀,也感到十分悲痛,便厚葬了宾客,以丰厚的钱财抚恤他的家属。
四方的贤士们听说了这件事,便纷纷投归孟尝君。孟尝君对于来到门下的宾客都热情接纳,无论亲疏远近无亲疏,都一律给予优厚的待遇。所以宾客人人都认为孟尝君与自己亲近。
笑峰听完孟尝君招贤纳士的事迹,便对邹衍道:“贤弟所言,与为兄听到的不太一样。”
邹衍惊讶问道:“何以不一样?”
笑峰道:“实不相瞒贤弟,愚兄在汉中时候,也有友人前往薛公封地在薛公门下为客,说薛公礼代贤士倒是不假,但并非都是一样优厚的对待,而是分为三等。上等宾客住代舍,出入
(本章未完,请翻页)